PM2.5(可入肺顆粒物)與PM10(可吸入顆粒物),這兩個此前不被人熟知的詞最近一直被許多人提及。北京的霧霾天氣以及美國大使館公布的數(shù)據(jù),讓生活在北京的人們對空氣質量變化變得敏感。
有些地區(qū)表示,監(jiān)測PM2.5技術上沒有問題,本月初,環(huán)保部也對PM2.5微粒測定標準作出規(guī)范,并未將PM2.5納入空氣質量標準強制監(jiān)測指標。有網(wǎng)友質疑,“PM2.5對人體傷害很大,既然能監(jiān)測為什么不公布?我們到底還要等多久?”環(huán)保部科技司昨日回復記者稱,對此近期將有一個說法。而針對比對數(shù)據(jù)一事,美國大使館回應稱,歡迎交流。 何時會公布PM2.5的監(jiān)測值?監(jiān)測PM2.5還有哪些障礙?國外發(fā)達國家是怎么做的?經歷了一個什么樣的過程?記者帶著這些問題向國家環(huán)保部及環(huán)保專家進行求證。
環(huán)保部
公布PM2.5數(shù)值
各地可自己決定
作為衡量空氣污染的重要指標,從1996年起,PM10就被納入我國空氣質量監(jiān)測體系,而近年來被公認為對人體危害更大的PM2.5尚未納入。環(huán)保部11月1日發(fā)布的《環(huán)境空氣PM10和PM2.5的測定重量法》開始實施,首次對PM2.5的測定標準進行了規(guī)范,但環(huán)保部近期在進行的《環(huán)境空氣質量標準》修訂工作中,并未將PM2.5納入強制性監(jiān)測指標。
昨天,環(huán)保部科技司一位工作人員告訴本報記者,近期環(huán)保部將對標準進行第二次征求意見,將盡快實施該標準。時間上無法確切地說明,但是全國一些城市還不具備監(jiān)測能力。像北京已經具備了對于PM2.5的監(jiān)測能力,各地可以根據(jù)自己污染的情況進行治理甚至制定自己的標準。
“法定必須公布PM10的數(shù)據(jù),但是至于PM2.5的數(shù)值,想不想公布各地可以自己決定。”
“極端的氣象出現(xiàn)后,污染就會很嚴重,但是不是常態(tài)的。公布空氣質量測量標準只是一個參考,解決問題必須要治理。”該工作人員表示,目前有關環(huán)境治理的標準超過1300項。因為投入很大,而經濟財力有限,這些項目中不能保證所有標準都已經執(zhí)行。
“相關部門也會優(yōu)先關注對人體健康損害大的污染,會盡快地解決問題。對于監(jiān)測和公布PM2.5的數(shù)值,我們近期會有說法。在正在制定的監(jiān)測標準中,也把這些問題考慮進去了。下一步的公布和治理,大家會較快地看到。”
環(huán)保專家
美國從研究PM2.5到監(jiān)測公布用了20年
北京大學環(huán)境科學與工程學院環(huán)境模擬與污染控制國家重點實驗室研究員邱興華在翻閱大量資料后發(fā)現(xiàn),美國環(huán)保部在上世紀七十年代初成立,在七十年代中就頒布了空氣質量基準的文件,列入了六類常規(guī)大氣污染物,包括二氧化硫、氮氧化物、鉛、大氣顆粒物、臭氧、一氧化碳。直到現(xiàn)在,所針對的主要污染物也就是這六類。
邱興華認為,在制定一項基準或是標準之前要進行長期觀測,有了觀測資料后,還要對污染物對人體有多大的影響進行評價,同時在制定空氣質量標準時,還要結合數(shù)值對經濟及社會產生的影響。真正地做出一個科學的數(shù)據(jù)分析,可能要十幾年,甚至二十年的時間。
如果想救急,也可以參考別人曾經做過的數(shù)據(jù),但是所得到的數(shù)值在科學性上或有所偏移。“美國從上世紀七十年代中期開始研究PM2.5,直到1997年才列入監(jiān)測標準進行公布,其中用了20年左右。數(shù)值也不是一成不變的,開始時污染比較嚴重,數(shù)值可以相對寬,治理一段時間后,環(huán)境好轉再將數(shù)值重新修訂調節(jié),將數(shù)值范圍縮小。這就是美國為什么在1997年公布一個PM2.5的標準數(shù)值,2006年做了重新修訂的原因。”
北京大學醫(yī)學部公共衛(wèi)生學院教授潘小川希望,我國能夠盡快地執(zhí)行PM2.5,能夠更準確更客觀地反映空氣質量以及空氣質量對公眾健康的影響。一些指標應該是以人的健康為基礎的標準、指標和體系。
“之所以要對顆粒物進行監(jiān)測,是因為它對人體健康有影響。”邱興華認為,必須要有對空氣污染物的長期監(jiān)測,以及人體健康監(jiān)測的長期數(shù)據(jù),才能得出一個結論:在某種濃度的污染物對人體有多大影響,進而制訂計劃把影響控制在可接受的范圍中。
免責聲明: 本文僅代表作者個人觀點,與 綠色節(jié)能環(huán)保網(wǎng) 無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實, 對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅 作參考,并請自行核實相關內容。